【一家之言】
《聲臨其境》節(jié)目本身有種不易察覺的自相矛盾——一方面鼓勵著演員對角色的大膽發(fā)揮和創(chuàng)造;另一方面,演員帶來的配音卻大多是在盡可能地去貼近原作的聲音和情緒。如果這個節(jié)目還有下一季,最需要考慮和平衡的,應(yīng)該就是模仿和創(chuàng)造的關(guān)系。
“模仿得像”儼然成了最高評價
湖南衛(wèi)視首季《聲臨其境》上周末播出最后一期,朱亞文獲得年度聲音大咖第一名,在這期節(jié)目里,韓雪一人分別給《頭腦特工隊》八個角色配音,梅婷在《父母愛情》中的秀娥嫂子配音,郭德綱為“紀(jì)曉嵐”配音,都是這一期《聲臨其境》的看點。
配音曾是一個輝煌的行當(dāng),在譯制片時代,誕生過諸如喬榛、丁建華、童自榮等一大批優(yōu)秀配音演員。但隨著字幕組的興起以及進口片的批量引進,觀眾開始追求“原汁原味”,不再喜歡看配音版的進口電影。當(dāng)然,這也與專業(yè)配音演員的斷代有關(guān),與一些引進方片面追求明星配音有關(guān)。
《聲臨其境》走紅,并不意味著專業(yè)配音工作會有突然的發(fā)展。《聲臨其境》突出配音的價值,其實更多是在強調(diào)明星在表演上需要開拓更大的能力范圍。強調(diào)明星以聲音表演為切入口,對全面性的表演有更深刻的認識。
也正因此,節(jié)目才出現(xiàn)了某種不易察覺的自相矛盾——一方面鼓勵著演員對角色的大膽發(fā)揮和創(chuàng)造;另一方面,演員帶來的配音大多是在盡可能地去貼近原作的聲音和情緒。嘉賓也好、彈幕里的評論也好,對正在配音中的“聲音表演者”表達驚嘆的常用詞就是“太像了”、“哇,簡直一模一樣”。
張國立顯然也發(fā)現(xiàn)這個問題了,他在配音《建國大業(yè)》里的聞一多(吳剛飾演的角色)前說道:“《聲臨其境》就是這樣,要么你就是模仿,要么你用你的方式來一段。”他試圖用自己的方式來一段,但顯然效果并不驚艷。
相反,模仿得越像、越容易獲得熱烈掌聲。朱亞文本身的臺詞功底和演技都在節(jié)目中有所呈現(xiàn),毋庸置疑。陳凱歌評價他:“抑揚頓挫都是有章法的。”基本上,每次朱亞文配音結(jié)束后,鏡頭切換給任何一個人都是驚艷的模樣,不少女觀眾甚至捧著臉仿佛剛陷入了一場戀愛。尤其在他“冠軍之路”的最后一段配音里,挑戰(zhàn)電影《喜歡你》里金城武的角色,儼然就是本人的音色,“保真”到讓全場沸騰。張國立真誠地說“可以為朱亞文單獨開一檔‘聲音模仿秀’”。
配音可以大膽創(chuàng)造,賦予角色新的特征
可見,“跟原劇越像越好”其實是這檔節(jié)目沒有明說的一條評判規(guī)則。用這個標(biāo)準(zhǔn)來看,其實最后一期最大的亮點是韓雪——也是以“模仿得像”見長。獨自配音八個角色,與張魯一搭檔配音《泰坦尼克號》都像極了原聲。這位演過很多戲、唱過許多歌但卻沒能給人留下深刻印象的演員,憑借聲音的魅力令人刮目相看。如果不是朱亞文在此前的節(jié)目中表現(xiàn)優(yōu)異,單以最后一期節(jié)目為衡量標(biāo)準(zhǔn)的話,那么韓雪有極大可能獲得冠軍。但個人認為節(jié)目里最出乎意料的還是她與梅婷演繹“姐妹矛盾”——韓雪演出的絕情、冷漠,仿佛是為了掩蓋更難以言齒的情感,讓人難以想象這是一場即興發(fā)揮。如果說配音是讓韓雪展現(xiàn)了她在聲音演繹方面的多種可能性,即興的表演才更大程度地糾正了以往人們對她在演技上的某種偏見。
雖然在節(jié)目中,“原聲”仿佛是最高的評價,但配音既然說是二次創(chuàng)作,給予了影片人物新的生命,或許配出不同于原聲的感覺會更有突破。最明顯的例子就是婁藝瀟配的小喬,的確是像極了林志玲的原聲,也是電影采用的聲音。雖然經(jīng)典,實際上在一個古裝電影里還是容易出戲。再去復(fù)刻這樣一段本來就“出戲”的聲音,像是像的,但這更多的還是模仿,不叫配音。而張國立、潘粵明嘗試了改變,雖然效果看似不如“原聲”,但方向是對的。
話說回來,由于嘉賓們選擇配音的影視劇,大多是經(jīng)過時間檢驗的經(jīng)典,或者是有明顯的特色,或許“忠于原聲”是最保險也最出彩的選擇。且即便是明顯的模仿,優(yōu)秀的演員嘉賓同樣投入了充沛的情緒和演技,這也是《百變大咖秀》或者大多數(shù)模仿類節(jié)目所無法做到的。
饒是如此,如果這個節(jié)目還有下一季,最需要考慮和平衡的,應(yīng)該就是模仿和創(chuàng)造的關(guān)系。當(dāng)然,還可以考慮砍掉一些不重要的枝節(jié)——比如略顯累贅的“新聲班”和某位女主持人。
□星河(文娛評論人)
關(guān)鍵詞: 一味模仿 創(chuàng)造